Announcements

重磅来袭——唯一经美国官方授权的《NCCN肿瘤临床实践指南》中文版!

Published: 2016-02-15


2016128日下午,《NCCN肿瘤临床实践指南》(中文版)出版工作会议暨《NCCN消化系统肿瘤临床实践指南》审稿专家第一次会议在人民卫生出版社举行。中国肿瘤届泰斗孙燕院士、北京大学第一医院郭应禄院士、北京大学肿瘤医院季加孚院长以及来自全国肿瘤界各领域的权威专家及代表出席了会议,人民卫生出版社郝阳总经理出席会议致欢迎辞并讲话。此次《NCCN消化系统肿瘤临床实践指南》(以下简称《NCCN指南》)中文版由人民卫生出版社负责引进出版,北京大学肿瘤医院牵头组织国内权威专家完成翻译和审定,并将联合进行指南的推广和宣传普及工作。





NCCN指南》总主译,孙燕院士对出版工作做出总体指导与部署,孙燕院士首先强调了人民卫生出版社在医学出版界的重要作用,肯定了近年来中国医疗技术与医生诊疗水平、科研能力的巨大进步,指出《NCCN指南》的宗旨在于为肿瘤患者及其家属提供最新最好的诊疗选择,在学科发展迅速的今天,希望《NCCN指南》的翻译出版能够早日实现《NCCN指南》在中国的本土化,从而提高肿瘤服务水平,造福患者。

NCCN消化系统肿瘤临床实践指南》中文版召集人,北京大学肿瘤医院院长季加孚教授组织和领导全国的消化系统肿瘤专家先行启动并完成了消化系统肿瘤指南的翻译工作。作为《NCCN指南》消化系统肿瘤领域的主译,季加孚教授介绍了前期肿瘤临床实践指南的翻译工作及下一步的专家评审工作,并就未来出版发行中国版肿瘤临床实践指南发表了自己的观点,希望在不久的将来制定出更符合中国人群的《NCCN指南》中国版。

人民卫生出版社总经理郝阳先生对各位专家在《NCCN肿瘤临床实践指南》中文版出版工作中所做出的努力和贡献表示感谢。郝总指出人卫社已经动员了国际中心、学术出版中心和市场营销中心等方面编辑和营销力量,将配合各位专家全力做好版权、编辑和推广工作。郝总强调特别是面向基层医务人员,人卫社将利用纸数融合发展平台,除了纸质产品外,还将利用互联网、数字化、移动终端等新媒体、新技术、新应用,利用线上线下相结合的手段,向基层医务人员推广肿瘤标准化诊断及治疗的知识、理念、方法和技术。

 



来自全国肿瘤界各领域的权威专家就下一步引入中国的NCCN指南名单、《NCCN指南》中国专家解读工作、《NCCN指南》增加中国临床证据的工作以及《NCCN指南》中文版未来的实用性等方面展开热烈讨论,为翻译出版工作的后续落实提出中肯的意见和建议。包括胃癌、直肠癌、肛门癌、胰腺癌、食管和食管胃结合部癌、肝胆系肿瘤、结直肠癌筛查在内的7个癌种的中文版将于近期面世!

 

NCCN肿瘤临床实践指南》是由美国国家综合癌症网络组织(NCCN),以最佳临床研究证据为依据,通过透明、严格的方法制定程序和权威专家共同评议形成的,帮助临床医生和患者做出恰当处理的系列推荐意见,现已成为国际公认的肿瘤界临床实践规范标准。

 

鉴于目前网络上存在很多未经NCCN官方授权出版的《NCCN指南》翻译,特此声明:人民卫生出版社组织翻译出版的《NCCN肿瘤临床实践指南》(中文版)是目前国内唯一经美国NCCN官方委员会批准授权的《NCCN指南》,并由人民卫生出版社正式在中国出版发行!